Как русский дубляж ИЗМЕНИЛ Тайну Коко [ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА]

2 Просмотры
Издатель
Смотри сериалы на filmsclub - https://clck.ru/VFWAJ

Моя группа ВК: https://vk.com/public185097005​
Страница ВК: https://vk.com/himatotsu

В этом видео мы поговорим о русском дубляже Тайны Коко. Сегодня я проведу вас по миру, который большинству русскоязычных зрителей остался неведом, и помогу понять все его мелкие и крупные детали.
Почему же я называю эту картину уникальной? Все дело в том, что создатели решили сделать её билингвической. То есть, персонажи в ней говорят на двух языках - английском и испанском. Я уже давно вам вещаю об изменениях связанных с английском озвучкой, но вот до испанского пока не доходило. И так уж получилось, что в своё время я изучал castellano (espanol). Да, невероятное совпадение, но благодаря этому, я смог максимально проникнуться этой атмосферой Мексики и Dia de Los Muertos, которые Тайна Коко любезно нам демонстрирует.
Категория
Обзоры мультфильмов
Комментариев нет.